I

Click to listen to "I"

Я

По моствой
моей души изъезженной
шаги помешанных
вьют жестких фраз пяты.
Где города
повешены
и в петле облака
застыли
башен
кривые выи-
иду
один рыдать,
что перекрестком
распяты
городовые.

I

On the pavement
of my trampled soul
the steps of madmen
weave the prints of rude crude words.
Where cities
hang
and in the noose of cloud
the towers'
crooked spires
congeal-
I go
alone to weep
that crossroads
crucify
policemen.

1913
Translations by Max Hayward and George Reavey

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License